Ir al contenido principal

Una lectura de Los vecinos, de Fredrika Bremer: melancolía, ternura y meriendas

Los vecinos

My rating: 3 of 5 stars

No puedo evitar sentir admiración por los países nórdicos y con "Los vecinos" me he dado cuenta de que su forma de vida era admirable incluso en el siglo XIX. Esta novela sueca destila un amor profundo por la vida sencilla, el campo y la naturaleza y la narradora transmite una alegría de vivir que se contagia al lector. Me he divertido pensando cómo disfrutarían los psicólogos analizando los distintos trastornos que padecen los personajes y con la reflexión de la autora sobre los efectos de la luz solar en su estado de ánimo. De hecho, en mi opinión, la melancolía que provoca la falta de luz y la oscuridad es casi un personaje más. También quiero reseñar, porque es poco habitual, que los personajes masculinos no se recatan a la hora de expresar sus sentimientos, lo que aporta al libro una sensibilidad diferente.

Además, su lectura me provocó un efecto curioso: unas ganas tremendas de merendar, como los libros de Los Cinco. Sin embargo, el final se me hizo pesado. Encuentro excesiva la duración de la historia de Bruno y Serena y la bondad sin medida de ésta, aunque conmovedora, termina por agotar. Quizá demasiada merienda. Una novela que, entre la melancolía y la ternura, deja un regusto dulzarrón, como una merienda que se alarga más de la cuenta.

LOS VECINOS
Fredrika Bremer
2019
Colección Rara Avis nº 44
Alba Editorial, s.l.u.
Barcelona
608 pág.
ISBN 9788490656082

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
Gracias por la reseña literaria. Me han dado ganas de leer el libro! Queda apuntado ☺️
Enrique Hernando ha dicho que…
Muchas gracias por tu comentario. Te animo a volver si quieres cuando lo hayas leído. Y, si te ha gustado lo que escribo, a seguir mis próximas publicaciones. Un abrazo.

Entradas populares de este blog

Entre dientes y parientes

Mis seguidores más antiguos —y quizá los más asiduos— recordarán (o tal vez no) uno de mis refranes favoritos: No tengo más parientes que mis dientes . Hace unos días, mi amigo Ruiz me envió un enlace al Refranero multilingüe del Centro Virtual Cervantes , donde aparece una versión más tradicional: Antes son mis dientes que mis parientes . Yo sigo prefiriendo la mía, que descubrí bordada en un mantel de merienda lleno de refranes sobre comida (una historia que conté en la entrada Doctor Robert ). Curiosamente, sólo las lenguas peninsulares y el italiano parecen compartir esta visión dental de las prioridades afectivas: Più vicino è il dente, che alcun parente , o en portugués, Antes dentes que parentes . El resto de idiomas se inclinan por las camisas: Near is my shirt, but nearer is my skin  o Ma chemise m’est plus proche que ma robe . Cada cultura con sus tejidos emocionales. En fin. A mí me pasa como a muchos: me quedan pocos parientes, y de los que quedan, algunos son postizos...

LAS PUERTAS DEL INFIERNO

Entretenida novela policíaca ambientada en Kenia. Mollel , el protagonista, ingresa en prisión preventiva y se entrevista con Mdosi , un capo local, también encarcelado, pero con grandes privilegios, que quiere que el preso recién llegado, antes sargento detective, le explique por qué sus hombres están desapareciendo. Tras la entrevista, los guardias encuentran al policía, con un cuchillo en la mano, mientras el mafioso “yace en un charco de sangre” [pág. 18, cap. 1, "Han tomado el cielo y lo han rodeado" ]. A través de "flashbacks" , la novela nos muestra qué le ocurrió a Mollel la semana previa para que fuera encarcelado, hasta volver al momento del apuñalamiento de Mdosi y sus consecuencias. La trama se entrelaza con recuerdos del protagonista durante su infancia masái con su hermano menor Lendeva . "Las puertas del infierno" mezcla una historia policial con los problemas políticos y sociales de la Kenia post 2007, año en que el país sufrió una crisis...