Llamo a Lola. Al móvil. Tarda en contestar. Cuando descuelgan, responde una voz masculina, con acento oriental y dice algo ininteligible. Algo así como "¿Está usted llamando a una chica?" "¿Quién es usted?", le respondo. Se pone una mujer. - ¿Usted llamando móvil chica? - Sí. - Chica dejar teléfono. - ¡Ah! - Decir a chica que tener teléfono. - Sí, no se preocupe, ya se lo digo. ¿Dónde se lo ha dejado? - Tenemos aquí. Foto pulsera. - Bien, se lo diré, ¿Se ha dejado una "Foto pulsera"? - Estar mañana y dejar. - Sí. - Foto pulsera. - Muchas gracias, yo se lo diré y lo irá a recoger en cuanto pueda. Adios. Llamo a Lola al trabajo. - ¿Sabes dónde tienes el móvil? - ¿¡?! - ¿Has ido esta mañana a la tienda de fotos o algo? - A dejar la memoria de la cámara para que me impriman unas fotos. - Pues te lo has dejado allí. - - Lo que no consigo entender es lo de la "Foto pulsera". - No es "Foto pulsera", es "Foto Usera", es el nombre de l...
hideaway [hide·a·way (hīd'ə-wā')] n. A place of concealment; a hideout. A secluded or isolated place.