Llamo a Lola. Al móvil. Tarda en contestar. Cuando descuelgan, responde una voz masculina, con acento oriental y dice algo ininteligible. Algo así como "¿Está usted llamando a una chica?" "¿Quién es usted?", le respondo. Se pone una mujer.
- ¿Usted llamando móvil chica?
- Sí.
- Chica dejar teléfono.
- ¡Ah!
- Decir a chica que tener teléfono.
- Sí, no se preocupe, ya se lo digo. ¿Dónde se lo ha dejado?
- Tenemos aquí. Foto pulsera.
- Bien, se lo diré, ¿Se ha dejado una "Foto pulsera"?
- Estar mañana y dejar.
- Sí.
- Foto pulsera.
- Muchas gracias, yo se lo diré y lo irá a recoger en cuanto pueda. Adios.
Llamo a Lola al trabajo.
- ¿Sabes dónde tienes el móvil?
- ¿¡?!
- ¿Has ido esta mañana a la tienda de fotos o algo?
- A dejar la memoria de la cámara para que me impriman unas fotos.
- Pues te lo has dejado allí.
-
- Lo que no consigo entender es lo de la "Foto pulsera".
- No es "Foto pulsera", es "Foto Usera", es el nombre de la tienda.
- Como siempre se te ocurren esas ideas, pensaba que te habías comprado una pulsera con fotos o algo así de tus niños.
Es lo que tiene el no hablar idiomas.
En fin.
- ¿Usted llamando móvil chica?
- Sí.
- Chica dejar teléfono.
- ¡Ah!
- Decir a chica que tener teléfono.
- Sí, no se preocupe, ya se lo digo. ¿Dónde se lo ha dejado?
- Tenemos aquí. Foto pulsera.
- Bien, se lo diré, ¿Se ha dejado una "Foto pulsera"?
- Estar mañana y dejar.
- Sí.
- Foto pulsera.
- Muchas gracias, yo se lo diré y lo irá a recoger en cuanto pueda. Adios.
Llamo a Lola al trabajo.
- ¿Sabes dónde tienes el móvil?
- ¿¡?!
- ¿Has ido esta mañana a la tienda de fotos o algo?
- A dejar la memoria de la cámara para que me impriman unas fotos.
- Pues te lo has dejado allí.
-
- Lo que no consigo entender es lo de la "Foto pulsera".
- No es "Foto pulsera", es "Foto Usera", es el nombre de la tienda.
- Como siempre se te ocurren esas ideas, pensaba que te habías comprado una pulsera con fotos o algo así de tus niños.
Es lo que tiene el no hablar idiomas.
En fin.
Comentarios