Ir al contenido principal

NUESTRO HOMBRE EN LA HABANA, GRAHAM GREENE

Una encantadora novela de espías, pero también una novela de amor tan británico, hogareño (como poner a calentar el hervidor de agua o "kettle" al llegar a casa) y a la vez tan inesperado. La obra está plagada de un descacharrante en ocasiones sentido del humor, muy divertido y triste a la vez. El personaje de Wormold, intentando criar a su adolescente hija católica con su negocio de aspiradoras, es entrañable y digno, pero no duda en aceptar enrolarse en el servicio secreto de su país con tal de sacar adelante a la familia y pagar los caprichos de Milly. Un libro estupendo, lleno de humor e inteligencia. Muy recomendable.

Nuestro hombre en La HabanaNuestro hombre en La Habana by Graham Greene
My rating: 4 of 5 stars

A delightful spy and love story, so British, with the amazing character of Wormold, trying to make ends meet in Havana selling vacuum cleaners to raise his Catholic daughter and reluctantly accepting to become a British spy. A fabulous novel, full of wit and humour; so funny and so sad at a time. I highly recommend it.

View all my reviews

Comentarios

Entradas populares de este blog

Entre dientes y parientes

Mis seguidores más antiguos —y quizá los más asiduos— recordarán (o tal vez no) uno de mis refranes favoritos: No tengo más parientes que mis dientes . Hace unos días, mi amigo Ruiz me envió un enlace al Refranero multilingüe del Centro Virtual Cervantes , donde aparece una versión más tradicional: Antes son mis dientes que mis parientes . Yo sigo prefiriendo la mía, que descubrí bordada en un mantel de merienda lleno de refranes sobre comida (una historia que conté en la entrada Doctor Robert ). Curiosamente, sólo las lenguas peninsulares y el italiano parecen compartir esta visión dental de las prioridades afectivas: Più vicino è il dente, che alcun parente , o en portugués, Antes dentes que parentes . El resto de idiomas se inclinan por las camisas: Near is my shirt, but nearer is my skin  o Ma chemise m’est plus proche que ma robe . Cada cultura con sus tejidos emocionales. En fin. A mí me pasa como a muchos: me quedan pocos parientes, y de los que quedan, algunos son postizos...

LAS PUERTAS DEL INFIERNO

Entretenida novela policíaca ambientada en Kenia. Mollel , el protagonista, ingresa en prisión preventiva y se entrevista con Mdosi , un capo local, también encarcelado, pero con grandes privilegios, que quiere que el preso recién llegado, antes sargento detective, le explique por qué sus hombres están desapareciendo. Tras la entrevista, los guardias encuentran al policía, con un cuchillo en la mano, mientras el mafioso “yace en un charco de sangre” [pág. 18, cap. 1, "Han tomado el cielo y lo han rodeado" ]. A través de "flashbacks" , la novela nos muestra qué le ocurrió a Mollel la semana previa para que fuera encarcelado, hasta volver al momento del apuñalamiento de Mdosi y sus consecuencias. La trama se entrelaza con recuerdos del protagonista durante su infancia masái con su hermano menor Lendeva . "Las puertas del infierno" mezcla una historia policial con los problemas políticos y sociales de la Kenia post 2007, año en que el país sufrió una crisis...